*2005年7月2日 もうすぐ5歳だよ* |
早いものでまた7月7日がやってきたよ。 去年は忘れてしまわれていたけど、今年は、お父さんも ボクのお誕生日を忘れなかったらしい。 昨日会社から帰って来た時に、カーマ(ホームセンター)の 袋を持っていたのを、目ざといボクは見逃さなかったもんね。 あの中には、きっとボクのソーセージが入っているんだ。 間違いないね。 この写真はね、名づけて「休日の朝」だよ。 休みといっても、ボクはいつでもお休みなんだけど、お父さん のお休みの朝、早起きしたボクは、眠くなって、とろ〜ん、と なっているところなんだ。 この後、ついにたまらなくなって寝てしまったよ。 目を覚ましても、まだプレゼントはもらえなかったけど、きっと 晩ご飯の後だと思う。 |
*2005年8月13日 たのしいひざまくら* |
|
最近覚えたワザの一つ「ひざまくら」だよ。 お母さんの足元に寄って行って、ゴロニャンじゃなくて、クンクンって甘えるとさせてくれるんだ。 できるだけ子犬のように可愛い声で鳴くのがコツなんだ。 結構難しいんだぜっ。 ああ、極楽♪ 極楽♪ |
*2006年1月1日 おこたの中から、あけましておめでとう* |
皆さんあけましておめでとう。 今年もよろしくね。 ボクも今年はお誕生日が来ると6歳。 ますます元気な年なので、お父さんや、お母さんを、どんどん 引っ張って頑張るね。 ことしの正月は寒くて震え上がってしまうよね。 おこたに入ってる時間が多くなってしまうんだ。 これが気持ち良いんだよね。 呼ばれても、なかなか出て行く気にはなれなくて、こういう 横着なポーズになってしまうんだ。 ごめんね。 また眠くなってきたよ。 |
*2006年4月1日 バウリンガル* |
冬の寒い日だった。 宅配便の兄ちゃんが何かを届けに来たんだ。 そうすると、一番上の兄ちゃんが急いで荷物を受け取って、 すぐに開けたんだよ。 ものぐさな兄ちゃんにしては珍しいな、と思っていたら、ボクの 首輪に何かを付けたんだ。 それが「バウリンガル」という装置だったんだ。 今は品薄で、ネットオークションでやっと落札したんだ、と 威張っていたよ。 この写真で青く見えるのが、ボクの声を聞いて送る発信機だよ。 すごく軽いんだ。 |
そして、これが受信機であり、ボクの鳴き声を翻訳してくれる バウリンガル本体なんだ。 ちょっと離れると「圏外」になってしまうのがタマにキズだけど、 行動と鳴き方を照らし合わせていると、大体合ってるね、と みんなで話していたよ。 扱いは「玩具」らしいいんだけど、本当は優れた[翻訳機」 なのさっ。 超便利な時代になったもんだよね。 ただ残念なのは、電池がすぐになくなってしまうことかな。 でも、人と話ができる事を考えると、安いもんだと思うよ。 |
これが、翻訳して表示したところさ。 これは嬉しくてはしゃいでいる時に、思わずもらしてしまった 一言なんだ。 ついこの間は、「おたのみもうす」とやって、みんなに笑われて しまったよ。 これはね、閉め出された時だったんだ。 ほかにもいっぱいあるんだけど、全部は知らないようだよ。 |